דוברת גברית

הדרך שלך לזוגיות ללא קצרים בתקשורת

מרגישה שאתם מדברים בשתי שפות שונות?

דוברת גברית: זוגיות בלי קצרים בתקשורת

מה יש במדריך:

  • למה אנחנו בכלל צריכות מילון: ההבדל בין תוכן לתרגום בזוגיות
  • שתי שפות, שתי מערכות: איך נשים וגברים מעבדים רגש ותקשורת
  • שינוי קטן בשפה, שינוי גדול בתגובה: דוגמאות מעשיות לניסוח מחדש
  • הקוד הפנימי של הגבר: הצרכים העמוקים שמניעים אותו
  • משימות אישיות, שאלות למחשבה וניסוחים מוכנים ליישום מיידי

מה מחכה לך כאן?

  • פחות פיצוצים והליכה על ביצים.
  • פחות תחושת בדידות בתוך הקשר.
  • הרבה יותר בהירות, קרבה ושיתוף פעולה.

זוגיות טובה לא נשענת רק על רגש, היא נבנית מהיכולת להבין לעומק איך הצד השני חווה את העולם.
והחדשות הטובות? זה משהו שאפשר ללמוד, בדיוק כמו שפה חדשה.

איך להשתמש במדריך?

אני ממליצה לא רק לקרוא אותו, אלא לעבוד איתו.

בסוף כל פרק תמצאי:

משימה אישית, שאלות למחשבה, וניסוחים מוכנים שאפשר ממש לקחת לחיים עצמם.

את לא צריכה לעשות הכול ביום אחד.
הפוך.
המטרה היא לא ״להצטיין״ בזה, אלא להתחיל לראות אחרת.

כל פרק הוא הזדמנות לעצור רגע ולשאול:

איך אני מדברת?
איך הוא שומע?
איפה אנחנו נתקעים?
ומה יקרה אם אנסה דרך חדשה?

ליאל אלנקווה

נעים להכיר: ליאל אלנקווה

  • יועצת זוגית ומינית מוסמכת.
  • מנחה מוסמכת ברמת Master Practitioner בשיטת NLP.
  • עוזרת לזוגות בקליניקה לצאת ממשברים ולחזק את הזוגיות.
  • מנחה את הפודקאסט ״גירוי אינטלקטואלי״ יחד עם עו״ד אדווה ננטל.
  • מייסדת שותפה של ״מכללת תוצאות״ המובילה בישראל ללימודי NLP.

מה אומרים עליי

המלצה 1
המלצה 2
המלצה 3
המלצה 4
המלצה 5

אם את קוראת את השורות האלה, כנראה שחווית את זה:
את מדברת מהלב והוא מתכווץ.
את מבקשת קרבה, והוא מתרחק.
את רק רוצה שיבין, והוא בטוח שאת תוקפת.

התסכול הזה, שבו שני אנשים שאוהבים ורוצים בטוב פשוט לא מצליחים
להיפגש באמצע, נובע לרוב מ״קצר בתרגום״.

את אומרת ״אני צריכה אותך איתי״,
אבל הוא שומע ״אתה לא מספיק טוב״.

הבעיה היא לא חוסר באהבה, אלא הדרך שבה המסר עובר.
המדריך הזה נכתב כדי לעזור לך לבנות גשר.
לא מתוך מניפולציה או ביטול עצמי,
אלא מתוך חכמה זוגית.

וזו הסיבה,
שהמדריך הזה פה לפנייך
ובעלות של 97 ש״ח בלבד!